2017年3月20日(月)
三島ゆうゆうホールにて
「ミズバショウが咲いた」
この3連休はお天気続き。前日山梨・上野原市に遠征してまた翌日の日曜日、箱根・仙石原にドライブした。フェイスブックで「湿生花園」が例年より10日も早く開園しました、と言うので家内のリハビリを兼ねて園内を歩いてみた。標高が800mもあるから昨日の相模原の「カタクリの里」とは景色が違う。フクジュソウが黄金色に光って真っ盛り。ユキワリソウがやっと開花したくらいの早春の風情だ。
大好きな「イワウチワ」のまだ小さな群落を木陰に発見した。丸いウチワのような葉の上に5枚の薄い紅色の花弁を開く。木道をトントンさせながらミズバショウの水辺に来た。尾瀬なら5月なのにここではもう咲いた。咲き始めのこの純白の立ち姿は他の花にはない気高さが・・・。
2年生ENさんは前回、「関係詞」を勉強した。特に上級編では as、but、than などの接続詞が 関係代名詞になって which の代わりをする場合がある。先行詞を見て、as や such があったら as、否定の no がついていたらbut、比較級の形容詞がついていたら than と覚えておくといい。今日は「代名詞」でも one、another、some、others などの「不定代名詞」の用法と、「指示代名詞」の that と thoseの用法を勉強した。
中学生NI君は前回、長文「アガサ・クリスティ」を全文和訳した。「オリエント急行殺人事件」など、NHKテレビでもよく放映される「名探偵ポアロ」が登場する探偵小説の作家で有名だ。「マウストラップ」に引用符がついているから劇の題名だとわかればスッキリしたのに、「ネズミ捕り」がなぜ舞台にあるのかな、と不可解な文に悩んだね。雑学が英語の勉強でも結構大事なんだと気づいたね。今日は「仮定法」の基本を勉強した。よく整理して理解できたようで文法問題はほぼすべて正解が出せたね。長文は「エビの乱獲」を読んで全文を和訳してみた。各文章も長めになったけど正確に訳せるようになっているね。
今日は三島教室の新会員の見学会を20時から予定したら新3年生が一人お母様と参加した。和文英訳のプリントをやってもらった。学校の授業ではこのように書いて添削してもらう機会はなかなかないね。これが作文力の養成に不可欠なんだけど。入会して一緒にがんばろう。 尾上
(追記)前日の土曜日は上野原市の「八重山」でシュンランをたっぷり楽しんだ後、帰りに圏央道に回って神奈川県・相模原市の「カタクリの里」に立ち寄った。大農家が裏山をオープンガーデンにした斜面で、カタクリはまだちらほらだけど、ユキワリソウやキクザキイチゲが一面で可愛かった。昔仲間たちとのハイキング例会で登った「坪山」で見つけたあの淡いクリーム色のヒカゲツツジも咲いていたよ。
今日月曜日は「洋ラン」の展示即売をやっているというので、三島駅前の「楽寿園」に出かけた。県東部のラン愛好家たちの品評会にもなっていて、ドラキュラという名の風変わりなラン、とてもいい香りの紫色のデンドロなど興味深く楽しめた。ああ、花を追いかけるより次々と追いかけられる季節になったなあ。