高校英語UG会 三島・裾野・御殿場

total : 99984
today : 51
yesterday : 55

夏期講習・生徒募集中
夏期講習・生徒募集中
2021年7月22日(木)裾野市民文化センターにて
「エビ山のニッコウキスゲ」 
 野反湖の北端に横たわる「エビ山」に登ったら、その山頂の先の展望台にも黄色のニッコウキスゲ(別名ノゾリキスゲ)の群落が見つかった。その近くには艶やかなクルマユリも。ここは本当に花の山だなあ。野反湖を見おろし対岸にそびえる「八間山」を背景に写真を一枚。さて下山はどうしようか。来た道を戻るより縦走コースで新たな発見を期待し、若者たちに人気のキャンプ場に降りるほうがおもしろそうだな。
 湖畔に下りたらそこは「野反湖キャンプ場」のテントサイトで若者たちがテント張りの最中だ。湖畔一周のハイキングコースがあるのに標識には気がつかず、水際を歩けばきっとスタートの富士見峠に戻れるはず、と打ち寄せる波の音を楽しみながら歩き始めた。砂浜にデッキチェアをだして涼しい風に吹かれている麦わら帽子の女の子が絵になっているなあ。釣り糸を垂れている若者たちにもあいさつした。「どうですか釣果は?」―「マスの小さいのが一匹だけ・・・」

 2年生のKA君は「無生物主語構文」をやった。「物事が人に働きかける」表現、たとえば「彼の訪問が私たちを驚かした」なんていうのは英語では普通だけど日本語ではほとんど奇異な感じがするね。やはり「人」を主語にして言い換えたほうがいい。つまり「受動態」に書き替えた文として和訳するとうまくいくよ。「上智大」のModern science will discover strange new kinds of knowledge, and keep us ever faithful to the motto, “Toward the Unknown.” も直訳せずに、「現代の科学のおかげで、未知の新しい種類の知識が発見され、『未知なるものに向かって』というモットーを私たちはずっと信じていくことができるだろう。」このandの後のkeepはdiscoverと並列して助動詞willにつながるわけだ。
 ICさんは前回「独立不定詞」で、文を修飾するTo tell the truth, やNeedless to say,などを勉強した。Your idea is good, to be sure, but how can we fulfill it? は、to be sureが前の文を修飾して「確かに君の考えはいいね」。今日は「倒置構文」を勉強した。テキストの解説がヘタで、きちんと2種類に分けて説明すればいいのに高校生に余計な混乱を招く記述だったね。第1の「倒置」は、SVM(第1文型)→MVS、SVC(第2文型)→CVS、第3文型SVO→OSVということ。第2の「倒置」は「否定語句」の強調による「倒置」(SVが疑問文の語順になる)。例えばLittle did I dream that・・・のように。これはI little dreamed that・・・の否定の副詞littleを強調して文頭に移動したのでSVが「倒置」になったよ。
 YAさんは前回「知覚動詞」や「使役動詞」を使うSVOCの文型を勉強した。In modern zoos, people can see animals live in more natural environments. 「現代の動物園では、動物が(昔より)もっと自然な環境で暮らしている姿を見ることができる。」今日は様々な語句の「強調」の仕方を学んだ。「早稲田大」のThe very discovery of the New World was the result of a search for food supply. でthe veryはdiscoveryを強調しているから、「新世界(アメリカ)の発見そのものは食料供給源の探索の結果だった。」がいい。コロンブスが大西洋から西に向かえば「東洋」に着くと信じて船出したのに、上陸した大陸はインドではなくアメリカ(新大陸)だった、というお話。
 ご父兄の皆様へ・・・この裾野市民文化センターでは、来週29日(木)より3日間、吹奏楽コンクール中学の部・東部大会が開催されます。そのためいつもの「裾野教室」は27日(火)に変更しました。送迎よろしくお願いいたします。そして、8月17日(火)からの夏期講習は夜間に裾野教室で実施することになりました。希望者は現在3名ですがもうすこし余裕がありますのでぜひご応募ください。 尾上

(追記)湖岸の水際が砂浜や岩石ばかりで、心配しながらもなんとか半周歩きとおすことができた。この「野反湖」は1500mの標高でなぜ絶壁の箇所もなく、なぜこんなに花が多いのだろう。WIKIDEDIAで調べたら、ここは新潟県の「信濃川」にそそぐ「中津川」の水源で、もとは「野反池」を中心とする湿原だったらしい。60年くらい前に建設された「東京電力」のダム湖で、今では夏のキャンプ、ハイキング、フィッシングで人気のスポットになっているのだった。
 5月には薄紫の「シラネアオイ」、6月にはオレンジ色の「レンゲツツジ」が峠の斜面を一面に埋め尽くす、という「天空の花園」にまた来年も来たいものだ。さあ、帰りはどうしよう。「草津温泉」に回って立ち寄り湯を予定していたけど、「エビ山」で出会ったガイドさんおすすめの「川の湯」という渓流の温泉に行ってみることにした。川の大岩の合間から熱湯が沸きだして冷たい川水でちょうどいい湯加減になるのだった。「尻焼温泉」の名前がぴったりだね。
2021/07/22 (Thu) 23:34


while・・は「ところが一方で・・」
while・・は「ところが一方で・・」
2021年7月18日(日)御殿場市民会館にて
「上州野反湖のコマクサ」
 いよいよ関東も梅雨明けだ!昨日、夜明け前に家を飛び出し群馬県「野反湖」(のぞりこ)へ。渋川伊香保ICから「草津温泉」に行く道を手前で右折して、くねくねと狭い山道を登りきると富士山が見える「富士見峠」だ。まだ7:30なのに週末なのでもう駐車場は満車。湖畔に下っていく斜面は一面真っ黄色のニッコウキスゲの海!当地ではノゾリキスゲと呼ぶらしいが。その合間を縫って白いイブキトラノオ、紫のノハナショウブ、ピンクのハクサンフウロ。真っ青な湖と空!天空の花園だね。
 ここは1500mもあるから富士山の「太郎坊」や「水が塚」と同じ。すぐ近くの「八間山」登山口にあるガレキの斜面でコマクサの群落を見た。美しい網状の葉の上に赤白の花を咲かせる。よく見るとウマ(駒)の細長い顔の形だ。草津の本白根山にも有名な生育地があるけど、「地元中学の生徒たちがそれを一部ここに移植したら見事に育って自然に増えたんですよ」と、峠の売店「花の駅」の主人に聞いた。今、「白根山」は噴火の危険で入山禁止だそうだからここで見られてよかった・・・

 1年生MUさん、今日は「受動態」を勉強した。まだ学校では教わっていない単元で、イディオムのbe interested in〜、be surprised at〜しかわからない。by〜(行為者)の場合以外にwithやto、about、of、fromなどを使う場合も覚えないといけない。They laughed at me.でlaugh(笑う)は自動詞で「受動態」にはならないはずなのにlaugh at〜は「人を馬鹿にして笑う」の意味のイディオムで他動詞扱いだから、人を主語にして「笑われる」という受動態が作れる。I was laughed at by my friends. のように。
 3年生のSI君は前回「札幌医科大」の英文を和訳した。We risk disaster if some of our customs change while others which should change with them stay as they are. 「もし、私たちの習慣の一部が変化する一方でそれに伴い変化するはずのほかの習慣がそのまま変わらないとしたら、大混乱の危険にさらされる。」whileは「等位接続詞」で「ところが一方で」の意味でbutに近い。今日は「比較」の文法・作文が難しかった。A bat is no more a bird than a rat is. 「こうもりはネズミと同様鳥ではない。」では、no moreが「クジラの公式」と同じ構文で、「ネズミが鳥だというのと差がない」ということ。
 TU君は前回「話法」の英文を和訳した。The team's batting and fielding could be improved, he said, by changing the color of the visor linings.はhe saidを文頭に移動すれば普通の「間接話法」だね。「帽子のつばの色を変えればチームの打撃力や守備がよくなるだろう、と言った」で、「仮定法」のcouldに注目。今日は「否定」の文法作文をやった。「電灯を消すとすぐに私はねむりに落ちた」は、As soon as I turned off the light, I fell asleep. でいいのだが、「消すか否かのうちに・・」と言い換えてHardly had I turned off the light when I fell asleep. とも言える。「眠った時にすでに消してしまっていた、ということはほとんどない。」の意味。
 2年生のWAさんは前回「語句整序」の問題が難しかった。「私は何か面白いことがきっと起こると思います」は、I am sure (that)の後にSVを続ければいい。動詞「起こるだろう」はwill happenだから主語にsomething interestingをおくよ。今日は「倒置構文」をやった。「否定語句」を文頭に出すとSVが「疑問文」の語順になる、というのが難しい。Never before in the history of mankind has a country had so many older people as the United States will have. も語順をもとに戻せばA country has never before had・・で「アメリカが将来抱えるほどの多くの老人を、人類の歴史上今まで抱えた国はない、」と和訳できる。never so〜as・・の「比較構文」も難しかったね。 尾上

(追記)さあ、登山に出発しよう。西側斜面をアップダウンしながら「エビ山」1744mへ向かうよ。ノゾリキズゲの海をかき分けて「弁天山」。右手に山奥の神秘の湖がちらちらと、左手には広大な緑の高原の中にポツンと白く「草津温泉」の市街地が見下ろせる。その左右に「浅間山」と「本白根山」との雄姿が一目で遠望できる。前者は大学時代に3人の友人と、後者は沼東高の「高原教室」で生徒たちと登ったなあ。今はどちらも噴火の危険があって近寄れない山だ。
 朱色の丸いクルマユリに癒されながら滑りやすい急斜面を登りきったら「エビ山」の山頂だ。展望はないけれど標識には「群馬百名山」で「日本二百名山」と書いてある。10人くらいが休憩をとっているが少し先に行ってもっと展望の良い所を探そう。180度の大展望を見つけ2度目の朝食だ。若い女性3人をガイドする男性が近づいて「ほら、富士山が見えますよ、とんがった浅間隠山の左手に、、、」と。目の悪い私はザックから双眼鏡をとりだしどれどれ。ああ、八合目から上が見えたよ。200kmくらい遠くなのに。(つづく)
2021/07/18 (Sun) 23:17


A and A' のルール
A and A' のルール
2021年7月15日(木)裾野市民文化センターにて
「富士霊園のネジバナ」 
 小山町の「富士霊園」に墓参に行くたびに管理棟の近くにある「文学庵」に立ち寄る。このすぐ上の丘に「文学者の墓」があり、合同で埋葬されている文学者たちの生前のすばらしい写真が展示されている。「川端康成」「井上靖」「開高健」「大仏次郎」など25人の著名な文学者を写真家「田沼武能」が撮りためたものだ。特に「武田信玄」や「強力伝」「八甲田山死の彷徨」など私の好きな山岳小説を書いた「新田次郎」は、気象観測官でもあったからその計器を扱う姿が印象的だ。
 その「文学庵」の苔庭にこの5月珍しいユウシュンランやカヤランを発見したのは驚きだったけど、今日はネジバナが大群落になっている様子を見て感動した。このピンク色の小さな花、「ネジバナ」は茎から出た穂が捻じれているからついた名前らしい。江戸時代には「モジズリ」(文字摺)とも呼ばれていた。じつはこれも私の大好きな「ラン科」の花の一つで街中の公園や芝生の中でも見られるよ。花をよく見ると、ピンクの5枚のガクと花弁に囲まれて真っ白な唇弁が一枚だけフリルがついてかわいい・・・

 2年生のKA君は前回、英作文で「それがどこの犬かわからない」は、I don’t know where the dog comes from. 後半は間接疑問文だから「疑問詞+S+V」の語順だよね。今日は「無生物主語の構文」をやった。和訳ではIt enables us to communicate with people in a different country and to learn more about that culture. 「それ(外国語を学ぶこと)によって、私たちは違った国の人たちと話したり、その国の文化をもっと知ることもできる。」ここでは「A and A'のルール」に注意。「andの後を見よ!」ここではto不定詞だから前にもto不定詞があって並列していることがわかる。
 ICさんは前回英作文で「クーラーがよく売れたそうだ」は、I hear an air conditioner was sold well. と書いた。しかし、sell wellとかcut well (ナイフがよく切れる)が熟語化しているので「物」が主語なのにwasが不要だった。今日はIt is 〜that「強調構文」を勉強した。It was not until about the year 1100 that paper was made in southern Europe. もその例で、Paper was not made in southern Europe until about the year 1100.が元の文。not untilはafterと同じだから「ほぼ1100年なってから」が強調されて、文頭に移動しさらにIt wasとthatに挟まれているね。
 YAさんは前回「不定詞」でwant人to〜(人に〜してもらいたい)の構文を勉強した。同じ文型でもexpect人to〜は「人が〜だと予想する」の意味になる、とよく理解できた。和訳ではI went downstairs to see what arrangements I could make for an evening meal. が難しかった。後半は「間接疑問文」、疑問詞+S+Vになっているから「夕食のためにどんな準備をすることができるか調べに階下に降りて行った。」今日は「無生物主語の構文」(2)で、This reputation surprised him.は直訳するより「人」を主語に立ててHe was surprised at this reputation, 「彼はこういう評判に驚いた」と訳す方が自然だね。
 御殿場教室の3年生TU君は前回「旭川医科大」の英文「感情面では男性より女性の方が脳が発達してるか?」を読んで下線部和訳がちょっと難しかった。今日は「関係詞」の文法問題がほぼすべて正解だった。There are cases ( ) honesty does not pay. は2文目がHonesty does not pay in the cases. だからin whichでつなげばいい。一語なら場合(場所)thereの代わりだからwhereでいい。「正直だと割が合わない場合がある。」つまり「正直者が馬鹿を見る」ということだね。今日も御殿場駅まで一緒に車で送ってあげた。
 ご父兄の皆様へ・・・先週から募集した「夏期講習」の希望者が裾野教室で2名出ましたので、会場は「裾野市民文化センター」に決めようと思います。御殿場教室の生徒で希望する人は「岩波駅」か「裾野駅」からバスで会場へ。21:30終了後、私の車で御殿場駅まで送ることができます。申し込みをお待ちしております。 尾上

(追記)忍野村の花友GOさんにはこの数年「ラン科」の花をずいぶんたくさん紹介してもらったけど、先週また新たに「花友だち」がひとり増えた。富士山スカイラインの四合目1900mの「七曲り駐車場」まで行ってみたら、そこに先客で停めてあった車の主が戻ってきたのでご挨拶した。「私の友人がこのあたりに珍しいランが咲くというのですが、ご存じないですか?」―「ああ、GOさんの友人ならご案内しましょう」と即決。神奈川県の座間市から毎週富士山に通ってくるUEさんと意気投合した。
 GOさんが投稿するインスタでしか見たことがなかった幻の「コハクラン」(琥珀蘭)に巡り会えた喜びは一入だ。(左の壁紙を見て)。広大な富士山の、倒木ばかりで草も生えない暗いじめじめした林間の急斜面にだれがこの美しい花を予想できるだろう。地味な琥珀色の5弁に囲まれた白い唇弁のその花が2本、UEさんに指さしてもらうまで見つからなかった。初めに見つけた人はどういう偶然だったのか。同じ年代の元魚屋のUEさんとは数日後待ち合わせして、新たに「ギボウシラン」の咲く山に案内してもらったよ。よく知ってるなあ。
2021/07/15 (Thu) 23:45


anything but〜「〜では決してない」
anything but〜「〜では決してない」
2021年7月11日(日)御殿場市民会館にて
「箱根恩賜公園」
霧雨けぶる箱根「芦ノ湖」を散策した。箱根神社の手前にある「山のホテル」は私も昔よくラウンジへお茶をしに立ち寄った所だ。芦ノ湖を眼下に、富士山を遠望する広大なツツジの庭園が有名でテレビ中継もされたことがある。110年前「三菱」の創始者岩崎一族の別荘として建てられた土地だ。裏の通用門からちょっと入ってみるとそのツツジ庭園の隅に結婚式の教会があって、その前に小さなバラ園が広がっていていた。真っ白なパゴダを背景にリリー・マルレーンの真っ赤なバラを一枚撮っておこう。
 次に、有名な「東海道杉並木」のあたりに車を置いて傘をさして散策に出発した。国道1号線の車道に並行して湖岸の散策コースが整備され「箱根関所」の先まで行ける。江戸時代に使っていた石造の「芦川橋」を渡ると「恩賜箱根公園」の山に入っていく。創建当時の苔むした「二百階段」をのぼってちょっと見学していこう。「塔が島」と呼ばれたこの半島に皇室の「箱根離宮」が造営されたのは明治19年。戦後再建された洋館は今「展望館」の名で休憩所を兼ねた資料館になっていた・・・

 1年生MUさんは前回、英検準一級の作文問題をやってきたので添削してあげた。トピックに賛成か反対の意見を100〜120語でまとめる。繰り返し練習するうちにずいぶん素直な英文が書けるようになってきた。今日は「分詞」を勉強した。学校ではまだ未修の分野だから3か月ほど早いけれど、基本的な事だけを解説したらよく理解してくれた。「彼女は髪を切ってもらった」は言い換えれば「髪が切られるようにさせた」だから「させる、してもらう」のhave動詞で始めると、She had her hair cut by him.で「過去分詞形」のcutが「受動態」の働きなんだ。また、「能動態」でも言い換えできるよ。She had him cut her hair. 「彼が髪を切るようにさせた」。これは原型のcutだね。
 3年生のSI君は前回「広島大」の英文を読んで「説明」問題が難しかった。This replaces one problem with another.「こうすることはまた別の問題を生んでしまう」。replace A with Bは「AをやめてBに切り替える」。Thisは直前に述べた内容なので「こういうこと」と訳そう。今日は「否定」の文法と語句整序の問題をやってかなり苦戦した。「否定」は難しいのでもう一度復習しておこう。nothing but〜は「〜以外の何物でもない」だから「単に〜に過ぎない」でonlyのこと。ところがanything but〜は「〜以外のなんでもすべて」だから「〜だけは除外、〜では決してない」と強い否定の意味が生まれるよ。 尾上

(追記)皇族たちの避暑地、外国の要人の迎賓館として愛された「箱根離宮」は、大正12年の「関東大震災」と昭和5年の「北伊豆地震」で倒壊し、終戦の後は神奈川県に下賜されて「県立恩賜箱根公園」として整備されてきた。春には敷地全体がサクラやツツジ、シャクナゲが咲き乱れるそうだ。中央広場にある「展望館」に立ち寄ってみると、一階が「資料展示室」になっていて建設前の「塔が島」の様子や明治時代の洋館と併設の日本家屋などを写真で見ることができる。
 明治期に招聘され東京医学校教師や天皇の侍医として活躍したドイツ人医師「ベルツ」の紹介もある。宮ノ下の「木賀」にお気に入りの別荘があった。さらに、倒壊した離宮の建物の廃材が終戦後、沼津市の「愛鷹小学校」建設に利用された、と書いてある。当時の校舎の階段や手すり、ギリシャ風彫刻の柱などが今も現校舎の「記念室」で見学できるそうだ。革製の最古の「壁紙」も保存されて一見の価値ありだね。
2021/07/11 (Sun) 22:49


「人民の人民による・・・政治」はマチガイ
「人民の人民による・・・政治」はマチガイ
2021年7月8日(木)
裾野市民文化センターにて
「カブトムシ展」 
 健康維持に心がけて雨が降っても必ず散歩に出かけるようにしている。2キロ先なら「秩父宮記念公園」でアジサイの中の道を歩くのもいいし、「東山湖」を一周してアオサギが空を旋回したり真っ黒な鵜が羽を広げる姿を見るのも楽しい。ニジマスの大きなフィッシングエリアだから彼らには格好の餌場なんだね。6キロ南の「時の栖」まで車で移動すれば今は「天の川」のイルミネーションのトンネルをくぐってレンガを敷き詰めた道を散策できる。
 先日は印野の公園「樹空の森」に行ってみた。新たに造成中だったバラの庭園がほぼ完成して赤・白・黄色・ピンクのたくさんのバラが一斉に咲いて芳香を漂わせている。野外ステージのある芝生の広場を一周して家内のリハビリに付き合った後はホールに入ってマンガの時間にしよう。建物1Fの奥に立派なマンガ文庫があってここが楽しい。市内のある貸本屋が閉店した時、「鉄腕アトム」から始めてほぼすべての古今の名作がそろう在庫をすべて御殿場市に寄贈したのだそうだ・・・

 2年生のKA君は「名詞構文」を勉強した。動詞や形容詞から派生した名詞を使った文章をみたら、SVCやSVOの「文」に組み替えて和訳できるように頑張ろう。以前にもブログに書いたように、「南北戦争」時のリンカーンの演説 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.の訳で「人民の人民による・・・政治」はマチガイなんだ。これも「名詞構文」のいい例で、動詞のgovern(統治する)を使って「SVOの文」に直せばThe people govern the people for the people.「人民が人民のために人民を統治すること」だからこのofは主語「の」じゃなくて目的語「を」にあたるんだ。
 ICさんは「動詞」や「名詞」「疑問詞」などの強調表現をいくつか勉強した。When you don’t use your senses and your mind, it’s like living in a tunnel. When you do use them, everything is more exciting. 「自分の五感とアタマを使わなければそれはトンネルの中で生きているようなものだ。(しかし)それらを実際に使うとすればすべてのことがもっと面白くなる」も、doが動詞useを強調しているから「本当に」とか「実際に」と加えるといい訳だ。「否定文」の強調ではnot〜at allとnot〜in the leastで「ぜんぜん、少しも〜ない」と訳せばいい。
 YAさんは「無生物主語の文」を勉強した。英語には「無生物」が「人」に働きかける表現があって日本語にはあまりなじみがない。「何が彼女をそうさせた」という気障なセリフは英語の直訳調っぽいでしょ。だからWhat made her do it? は「人」を主語にして和訳したほうがいい。His income enables his family to live comfortably. 「彼の収入で家族は楽に生活ができる」に対して、「病気のためにその式に出席できなかった」はIllness prevented me from attending the ceremony. と言えばいい。
 ご父兄の皆様へ・・・今日は「夏期講習」の案内を「黄色」の紙で配布しました。今年は8月のお盆の時期で、17(火)18(水)20(金)の3日間を計画しました。午前中は何かと学校行事などもあるので今回は「夜間」にしました。19:00から21:30です。会場は「御殿場」か「裾野」のいずれかですが希望者が出たところで多い方に決めたいと思います。また希望者によっては日程の変更もあります。ふるって応募してください。 尾上

(追記)今日は読みかけの「JIN―仁」(村上もとか作)の第3巻だ。現代の医者がタイムスリップして幕末の江戸に現れ、コレラや風疹を治療してやる話だった。すでに出来上がった歴史を変えないようにするのが難しいけれど、勝海舟・坂本龍馬や緒方洪庵などが登場して史実に近い話になっているから面白い。医学の専門用語もふんだんでまだあと10巻もある。昔テレビ番組かビデオで見たような気がするけど、オリジナルのマンガ本で読むのが正統派というものでしょ。
 マンガの部屋に行く前に2階の展示室をちょっと覗いてみた。小学生の夏休みに合わせて、「カブトムシ&クワガタムシ、採集と標本展」が開催中だった。ガラスの標本箱にはタマムシなども含めてクワガタやカブトが美しく並べられて、中でも南米産で世界最大の「ヘラクレスオオカブト」が2匹紹介されていた。オスのほうがメスの2倍も大きくて150mmを超える体長もあり、寿命一年なのに飼育セットで購入するには5万円もかかるらしい。
2021/07/08 (Thu) 23:15


Do you mind my opening the window? ―No, not at all.
Do you mind my opening the window? ―No, not at all.
2021年7月4日(日)
御殿場市民会館にて
「富士山のハコネラン」
 裾野市須山にも大きく立派な「浅間神社」がある。ここが江戸時代には富士登山の「須山口」の出発点だった。現代の車の時代になってこの登山道から山頂を目指す人はめったにいないけど、今も集落の中には「須山登山道」の標識が設置されて、十里木の「忠ちゃん牧場」に向かって登っていくコースが保存されている。「富士山資料館」を左に見て「東富士演習場」の脇を抜けていく登山道は、野鳥の声を聴き野の花を探しながら進む林の中の楽しい道なんだ。
 標高1500mまで登るとスカイラインの「水が塚」に着く。ここが「須山登山道」の一合目で、「宝永山」の火口とその手前の「御殿庭」に向かって豊かな自然林の中を進んで行く樹林コースの出発地点になっていて私のお気に入りだ。先日も「水が塚」に駐車して、一人花探しの樹林トレッキングに出発した。しばらくすると私と同じ傘とブーツというスタイルの男性が下りてきて、「ハコネランとフガクスズムシは見つけたのですがほかにも珍しい花はないですかね」と聞かれた。かなり詳しい人だな・・・

 1年生MUさんは前回、入試の英作文をやった。「私たちは光は音よりもずっと早く空間を進むことを知った」は、We learnedで始める。knowは「知っている」という「状態」を表すから、learn「学ぶ」と言おう。光は遠くまで「進む」からtravelがふさわしい。Light travels much faster than sound in the space. 内容が「真理」を表すから「時制の一致」にならない例だね。今日は「動名詞」の文法・作文をやった。「窓を開けてもいいですか」―「いいですとも」という対話は、May I open the window?―Sure. (Yes, you may.)でいいのだけれど、もっと丁寧に「私が窓を開けたらお気に触りますか」―「いいえ、ぜんぜん」と言い換えたとしたらDo you mind my opening the window? ―No, not at all.と動名詞を使ってもいえるでしょ。
 2年生のWAさんが入会して今日から一緒に勉強することになった。「強調構文」 It is〜that・・・は強調したい語句を文頭に移動するが、日本語でも「・・・なのは〜だ」と文尾に移動させるところがよく似ている。文の一部を切り取って移動させるから専門用語では「分裂文」と言っているよ。thatは接続詞だけれど「ヒト」を強調する時には関係詞のwhoを使うこともある。It was not until the year 1100 that paper was made in Europe. は、「1100年以前じゃない」が強調されているから、「紙が作られたのは1100以降のことだった。」とか「1100年になってやっと作られた。」のような表現がふさわしい。
 3年生のSI君とTU君は今週期末テストなので対策勉強に専念して少し質問も受けた。 尾上

(追記)「五合目」から先の森林限界を超えた砂漠のような富士山よりも、1500m〜2000mの樹林の中をラン科の花を探してトレッキングする方が最近は楽しいと思う。昨年忍野の友人GOさんにこの登山道に咲くことを教えてもらった「ハコネラン」を探した。10センチほどの細い小さな花だからなかなか見つからないが、立ち止まって目が慣れるのを待っているとあったよ!6本も。根元に葉を一枚だけつけるから「イチヨウラン」の仲間なんだ。細い茎の上に花がすこし咲き始めて美しい。
 山野草の愛好家には垂涎の的の「スズムシソウ」はここにはないけど、富士山固有の「フガクスズムシ」(富岳鈴虫)が見つかるという。昨年教えてもらった箇所まで来て、太い幹に苔の生えたようなイタヤカエデの古木をキョロキョロと探す。花は頭上5mも10mも高いところに着床しているから、なかなか見つけにくい。見上げてばかりいると口が馬鹿みたいに開いてくる。あった!一か所に3本も!2枚の葉の間から立ち上がったピンク色の花がまるでスズムシの透き通った羽根のように見える。美しいなあ。
2021/07/04 (Sun) 23:32


期末試験がんばって!
期末試験がんばって!
2021年7月1日(木)
裾野市民文化センターにて
「富士山のタカネバラ」 
 朝起きたら真っ青な夏空。これは暑くなりそうだな。そうだ、涼しい場所に逃げるなら富士山がいい!と車を須走に向けて走らせた。138号線の開通したばかりのバイパスを軽快に飛ばして、自衛隊富士学校から「ふじあざみライン」の松並木に入ると次第に曇り空。標高2000mの「須走口5合目」に着いてみたら、濃厚なガスの中で視界ゼロだ。10℃も下がってここでは15度しかないから半袖では寒いくらい。しかしカラマツ林の匂いか、吸い込む空気のしっとりした美味さは格別だ。
 まだ開山前で登山口のゲートが閉まっているけど、その手前の石垣の上に予想した通り赤紫色のタカネバラが咲き始めていた。高山には不似合いなくらいに大きくあでやかな色合いのバラだ。庭に咲くハマナスに似ているけど尾瀬などの高い山でしか咲かない貴重な花なんだ。花を堪能してから馴染みの米山さん夫妻の営む「東富士山荘」に入ると、ストーブが炊かれて実に暖かい。「昔はこのあたりでカモメランも咲いたのに、気候変動のせいで植生がずいぶん変わってしまったよ、」とご主人。小屋の裏手にあったツバメオモトも小さくなってしまったとか・・・

 2年生のKA君もYAさんも期末試験のために7月1日はお休みします、と先週聞いていたのにすっかり忘れていて、いつものように会議室で読書しながら待っていた。ICさんからは夕方LINEで連絡がありお休みと知っていた。それでKA君とYAさんにもLINEで確認をとったらやはり休み、というわけで今日は19:30には電気を消して帰宅した。1Fの図書室で週刊誌「アエラ」と「サンデー毎日」などを借りて読めたから時間を有効に使えて無駄ではなかった。忘れっぽいからしっかりメモするようにしよう。
 皆さん、期末試験の真っ最中ですね。UG会で鍛えた英語力が結果にしっかり反映されるように祈っています。来週また会いましょう。がんばってね。 尾上

(追記)7月10日が富士山の山開きなのでそろそろゲートを開ける工事が始まっていた。入山料1000円を徴収する小屋も建っている。私は今年「富士登山」をどうしようか、と思案中だ。すでに9回も登頂したのでもう終わりにしようか。若者ぶって「須走口」から真夜中の「弾丸登山」もやったことがあるけど、最近体力は落ちる一方だ。登りに標準4時間の富士宮ルートでも1.5倍の6時間もかかる。とりわけ最近は登山中に心臓のポンプの働きが激しく息苦しくなることがあるよ。
 この「東富士山荘」を切りもみするのは米山夫妻。ご主人は小山町の議員もやって顔が広く私も馴染みの客の一人だ。店で販売しているキノコ図鑑の「富士山のきのこたち」はご主人が執筆責任者になるほどのキノコ博士で、お客が「小富士」あたりの散策で見つけたキノコを持ち込むと毒でないかどうか鑑定してくれる。奥様はキノコを使った料理が得意で、その図鑑の付録でキノコの調理法を紹介しているよ。私はこの日も「キノコのシチューパスタ」を注文してとても美味かった。
2021/07/01 (Thu) 21:12


The cherry tree has long been to Japan what the rose is to Western nations. のwhatは「大切な物」の意味
The cherry tree has long been to Japan what the rose is to Western nations. のwhatは「大切な物」の意味
2021年6月27日(日)御殿場市民会館にて
「聖火リレー」
 25日は午後から雨予報なのでいつもの畑作業を休みにして「坂道歩き」にした。箱根に向かって「乙女キャンプ場」の駐車場に着いたら急に激しい土砂降りに。キャンプ場の入口に「金時山登山口」の表示がある。「金時山」でご来光を拝みに、元日の未明に毎年登っていくコースなんだ。今日も作業車道をゆっくり登って植物観察していくのだけど、去年たくさん見たラン科の小さな花「クモキリソウ」が見当たらない。帰り道でやっと一株見つけたらもう花が枯れかけていた。今年はすべてが早いなあ。
 ところで「聖火リレー」が今日は東部地区のはず。スマホで調べると御殿場市ではあと30分で出発らしい。スタート会場に行ってみようか、「野次馬」のひとりになって。会場の「秩父宮記念公園」の駐車場に近づくと、「太鼓」や「吹奏楽」のにぎやかな音が聞こえて記念式典を盛り上げているらしい。公園前の道路は両側に1000人近い見物客がカメラを構えている。マスクをしているけど3密は避けられないな。若林市長からトーチに点火され、第1走者の女子高生がコースを走りだした・・・

 1年生MUさんは「不定詞」が難しかった。たしかに文法事項の中では断トツに分量が多く重要構文が目白押しだから。「このパズルは小さな子供でもできるほど簡単だ。」は、〜enough to〜を使うならThis puzzle is easy enough to play.でいいけど、「意味上の主語」をつけるならeven for small kidsをto playの前に置かないといけない。
 3年生のSI君は「関係詞」の文法作文をやった。He is not what he was ten years ago. 関係詞のwhatはsomething whichのことだから、「こと」「もの」と訳せばいいけど、「姿」と訳す場合がこれだ。「10年前の彼の姿ではない」と。さらにThe cherry tree has long been to Japan what the rose is to Western nations. のwhatは「大切な物」の意味なんだ。「桜は昔から日本に大切な物だった」。
 TU君は「受動態」の文法作文をやった。make fun of人(人をからかう)を受動態で使うならNobody likes to be made fun of. となる。熟語動詞をひとまとまりの他動詞とみなせば受動態に変えられるね。I was called on to give my opinion about the matter. もcall on人to〜(人に〜するよう求める)から考える。
 今日は2年生の女子が見学に訪れたので文法作文のプリントをやってもらった。英文が書けるように、がこの塾の目標だし「発信できる」英語力が身につくように指導したい。それが真の英会話力につながるはずだから。週に一回は3時間みっちり英語に取り組んでみると予想以上の収穫があるよ。ぜひ入会してください。 尾上

(追記)「秩父宮公園」の前の道は御殿場市の広い外環道路なんだ。春は桜の並木が満開になってピンクのトンネルになる観光名所だ。公道での聖火リレーを中止した県もあるような緊急事態のなかで、御殿場市でも市街地ではなく静かな「東山湖」に沿って走るこのコースが選ばれたらしい。往復でもわずか2キロ、30分の間に10人の走者に引き継がれてセレモニーと聖火リレーが終わった。
 トラックの後部に撮影隊を載せたトラックと、ボディーに「TOKYO 2020 OLYMPIC TORCH RELAY」と五輪マークが描かれた主催者のバス3台が県警のバスに護衛されて、次は「小山町」へと移動していった。静岡県の聖火リレーは今夜の「富士宮市」の浅間大社でフィナーレだそうだ。明日は県境を越えて山梨県の南部町に行く。私の実弟が「佐野川温泉」という小さな旅館を営む山間の町だ。
2021/06/27 (Sun) 23:32


「無生物主語」を原因や理由に、「人」を主語に置き換えて和訳する
「無生物主語」を原因や理由に、「人」を主語に置き換えて和訳する
2021年6月24日(木)裾野市民文化センターにて
「強羅公園のバラ」 
 梅雨空が続いてもアウトドア派の私は山へでかける。ただのウォーキングでは筋肉を使わないから汗もかかないでしょ。急な斜面を一歩一歩登って自分の体を持ち上げないと十分な運動にはならない。近場では深沢の「乙女キャンプ場」の中を通って「乙女トンネル」入口まで。作業車用の道をブーツを履いて傘をさせば歩きやすいし、途中は色とりどりのアジサイ、時にはラン科の珍しいクモキリソウが見つかるよ。
 先日は乙女峠を越えて箱根の宮城野に駐車してから出発した。早川の橋を渡り急な坂を登山電車の終点「強羅駅」まで登って行った。さらに「ケーブルカー」と平行に「早雲山」まで一直線に登っていくのが私の考えたほぼ1時間の「雨の日の温泉街登山コース」だ。1駅目の「強羅公園」の前を通ると看板に「今バラが見ごろです」とあり、若者たちのペアが大勢入っていく。「そうだ!公園の中を通りぬけてバラを見ながらの方が面白いぞ」と、入園料を払い石段を登っていった・・・

 2年生のKA君は前回「受動態」の表現が使われる英文を和訳した。Consideration should be given to the manpower and money needs that make it possible.は 「それ(障害者の生徒も修学旅行に参加させること)を可能にさせるような仲間の協力や金銭の援助に考慮が払われるべきだと思う」と訳す。give consideration to〜(〜を考慮に入れる)の受動態だね。今日は試験対策に専念した。
 ICさんは前回英文「ソクラテス」を和訳した。This confidence explained to him his reputation as a wise man.も「確信が彼に説明する」というから「無生物主語の文」の一つだね。こういう時は「無生物主語」を原因や理由にして「人」を主語に置き換えて和訳するとすっきりするよ。「彼はこういう確信があったので、自分の賢人という評判に納得した。」今日は試験前なので対策に専念した。
 YAさんは「名詞構文」をやった。英訳では「関西学院」の「南極大陸」が難しかった。In addition, we have a responsibility to try to protect and preserve one of the few areas on Earth not yet spoiled by human beings.  「さらに、地球上でまだ人間に汚染されていない数少ない地域の一つ(つまり南極)を保護し保存するために努力する責任がある。」one of以下は動詞protectとpreserve両方の目的語だね。
 御殿場教室の3年生TU君が参加して「名詞・代名詞・冠詞」の文法・作文をやった。「昨夜のピアノリサイタルには多くの聴衆がいた」は、There was a large audience at the concert last evening. 聴衆audienceはfamilyやteam、crewのように「集合名詞」と呼んで、smallやlargeをつけて「規模の大小」で表現する。 尾上

(追記)山の急斜面に造成された公園の中央にはフランス風の噴水があって、その上段が大きなバラ園だった。色とりどりの美しいバラがちょうど満開で、なんと200種類もあるそうだ。真っ赤な「アンリ・マチス」やピンクの「ピエール・ド・ロンサーヌ」、ブルーの「シャルル・ドゴール」がいい香り。息子たちが小学校の頃、家族で遊びに来て以来だからもう40年ぶりかな。その間に素晴らしいバラ園に成長していた。
 開園は登山電車の開通の頃で大正3年、というからもう誕生して100歳を超えている。強羅は三井不動産が手がけた温泉付き別荘地のはしりで、数寄者の益田鈍翁らがその中心に公園を設置しようと考えたのが始まり。石造りの正門から上はずっと石組みの階段で、当時の流行だった「フランス庭園」を模して左右対称に設計されたという。今の若者たちに人気なのは下段にある吹きガラスや陶芸などの「工房」の方らしい。
2021/06/24 (Thu) 22:50


「コロン」以下は前文の説明だから「すなわち」
「コロン」以下は前文の説明だから「すなわち」
2021年6月20日(日)御殿場市民会館にて
「パイプで走る怪獣」
 甲府の美術館へ行ってすごく面白いものを見てきたよ。100本足の骸骨のような巨大なムカデのような動物が海風をうけて砂浜を駆けていくんだ。NHKテレビの日曜美術館で見てすっかり夢中になった。「山梨県立美術館」が4月から開催中の「テオ・ヤンセン展」の紹介。高さ4m、身長10m以上もあるような大きな「ストランドビースト」つまり「パイプの怪獣」がバッテリーもなしに風の力だけでなぜ歩いたり走ったりできるのだろう。県外だけどコロナに注意して甲府まで行ってみよう。
 「種まく人」などミレーの傑作を所蔵しているので有名な美術館による特別展だった。会場の人数制限のためにネットでの事前予約が必要で、18日当日には美術館玄関での検温、消毒、30分以上の待機をしてやっと入場できた。白いパイプと白い帆でできたヤンセンの作品が大小20個ほど展示されて、海辺で走る姿をビデオで見ることができた。ビーストのたてがみ(帆)に人工の風を送っていよいよデモンストレーションが始まった。全く何の音もたてずに100本の足が次々と動き出したよ・・・

 1年生MUさんは「学校の試験勉強を自宅でします」、とLINEでお休みの連絡をくれた。3年生の二人からも同様に、「部活で今日は大会があったため疲れ切ってしまいお休みします」、と連絡があった。というわけで今日は出席者がゼロ。私は会議室で読みかけの本を1時間ばかり読んでいるうちに今日は教室を閉めた。私が今日20日が誕生日なので、「早く帰ってお家でお祝いしてください」、という気遣いなのかな?
 アイヌ語研究の第一人者「金田一京助」の全集15巻のうち「文芸」の随想が面白い。上京してきた盛岡出身で同郷の「石川啄木」を自宅に寄宿させ、天才詩人「北原白秋」との交流にも触れるなど、大正昭和の日本社会がほうふつとして実に面白い。息子の「金田一春彦」は私の外語大時代の恩師でもあるし。

 3年生のSI君は前回、「旭川医科大」の入試問題「女性は男性より感情面で大脳が発達しているのか?」という11パラグラフもの超長文を読んだ。しかし設問は下線部訳が中心で心配には及ばない。One important point must be remembered: researchers see greater differences・・・「ひとつ重要な点を覚えておかないといけない。すなわち、研究者たちは・・・」のように、「コロン」以下は前文のpointの説明だから「すなわち」と、訳を加えておきたい。
 TU君は前回、熊本大医学部の入試英文「羊のドーリーを生んだクローン技術は人間にも応用されるか?」を読んだ。I use the term loosely. 「私はその語を大雑把に使っている」とは何か?の設問は、直前の文について説明すればいいから「born(生まれた)という用語を正確には使っていない、」が正解だ。 尾上

(追記)年々作品が進化して今も新たなビーストを開発中のオランダ人アーチスト「テオ・ヤンセン」は、元々物理学者で科学とアートの融合を目指しているそうだ。砂浜を風の力で歩いたり走ったりするだけでなく、犬のようにしっぽを振る、ハンマーで杭を打つ、海水を察知したら後退するとか、ペットボトルに圧縮空気を詰め込んで風の少ないときにはその力を利用するとか。開発の初期はひっくり返って手足をバタバタさせるだけだったのが、立ちあがって歩けるようになったとは。
 隣の展示室は「体験コーナー」になっていて、人体よりも大きなビーストを実際に手で動かして往復させてもらえる。幼稚園児の後に私も参加させてもらい、人差し指一本で引いても滑らかに動くのを確かめた。関節の摩擦もなく音もたてず確かに海辺のそよ風でも動きそうだ。どんな仕組みなのか、不思議だなあと思いつつ帰宅した。あと3日で終了して次は熊本市の美術館に移動するそうだ。すごいものを見た。
2021/06/20 (Sun) 21:59


total : 99984
today : 51
yesterday : 55