高校英語UG会 三島・裾野・御殿場

total : 99923
today : 45
yesterday : 152

「〜も」too、also,と「〜さえ」evenは焦点につけて和訳しないと
「〜も」too、also,と「〜さえ」evenは焦点につけて和訳しないと
2024年11月10日(日)
「世界遺産・須山浅間神社」
 富士山がユネスコの「世界文化遺産」に登録されたのは11年前2013年のことだ。富士山本体は「自然遺産」の対象から外れ、「信仰の対象と芸術の源泉」となる「文化遺産」として登録された。富士宮や山梨県富士吉田の「浅間神社」や、そこからスタートする登山道など24箇所が構成資産として登録された。名所「白糸の滝」のほかに、遠く離れた清水の「三保の松原」が文学や詩歌などに古来取り上げられたという理由でさらに一つ加えられたのも面白い。構成資産のNO1はもちろん「富士山」、NO4は「開山祭」で水垢離や結界切りの行事が今も見られる「村山浅間神社」で、NO5が裾野市須山にあるここ「須山浅間神社」であるが余り知られていない。日本武尊の創建とされ、江戸時代1823年再建された古い本殿を右側に移して、正面の本殿がその世界遺産決定の2013年に改築されている。
 先月南側の「村山古道」を登り継いで「海から山頂まで」を完成したので、先週は「須山古道」にチャレンジすることにした。浅間神社の急な階段を登って真新しい白木の本殿に参拝、水場で手だけ清めて赤い鳥居を背にスタートした。昔は「御師」と呼んだ登山者のための宿舎らしき家々が並ぶ坂道をのぼって集落をぬけ、森の中に25年前に整備された広い登山歩道をまっすぐに登って行った。須山の人々が使う水道の配管がずっと続いている道だ。広大なスギの植林の中は日が差さないので薄暗いが、紙の原料になるミツマタの木がたくさん来年の白いつぼみをつけて海のように広がっていた。ひたすら90分ほど登って森が開け、富士山を正面に望める明るい場所に出た。ここが今日のゴール「忠ちゃん牧場」だ。次回はここから「水が塚」まで歩こうかな・・・

 昨夜の「英字新聞を読もう」講座では10月20日の「ジャパンタイムズ」から、信州八ヶ岳の山麓にある人気のイタリア料理店「カエンヌ」の話題だった。コースが1万円からというから多分食べに行くことはなさそうだけど、毎春母校の同窓会コンペが開かれる蓼科高原にある。イタリアの有名店で修業したシェフが、東京からこの高原に移転したワケは?The area’s specialties, such as Shinshu soba and Shinshu salmon, along with its high-quality agriculture, make it a favorite destination among foodies and chefs alike.(例えば信州そばや信州サーモンのような特産物があるので、高品質の農業と共にあいまって、この土地は食通と料理人の両方の憧れの移転先になっている。)このmakeは「〜を・・にさせる」の意味で、主語が「人」ではなく「物」なので、「物のおかげで〜は・・になる」と訳したDorisさん、おみごと!  
 昨夜は継続会員が3人、新規が3人でとてもにぎやかになった。男性も1人いてよく質問が飛んでくるし、中国系のDorisさんには私から中国語ならどうですか?と質問できるし、実にインターナショナルな講座になったな。Chef Noriyuki Usui grew up in the coastal town of Yokosuka in Kanagawa Prefecture, but he, too, found himself drawn to the mountains of Nagano.(臼井憲幸シェフは神奈川県の海辺の町横須賀で育ったが、彼もまた長野の山に惹きつけられたのだ。)はhe finds oneself drawnは「自分が惹かれるのに気づく」というSVOCの文型で、「気づいたら惹かれていた」とか単に「惹かれた」でかまわない。問題はtooだね。「〜も」をどこにつけて訳したらいいのか。普通は文の最後に,tooと付け加えるのに、ここではあえてheの後だから「彼も」でいいと思うけど。He also loves her. は「彼も彼女を愛してる(ほかの男がいる)」か「彼は彼女も愛してる(ほかの女がいる)」か「彼は彼女を愛してもいる(単なる友だちだけど)」のように、日本語では焦点Focusに「〜も」を付けないといけない。英語ではたいてい動詞の前に置くけど。 尾上
2024/11/10 (Sun) 0:36


and whatnot、などなど
 and whatnot、などなど
2024年11月3日(日)
「山中湖でピアノコンサート」
 NHKの朝ドラ「エール」見てましたか?昭和のはじめ、ヒット曲「船頭可愛や」などたくさんの演歌の作曲家・古関裕而の生涯を描いていた。私は残念ながら見ていなかったけど4年前で丁度コロナが蔓延し始めた年で、人気コメディアンの「志村けん」がいい役で出演していたのに突然コロナに倒れ亡くなったのだったね、、、そのドラマで東京音楽学校(今の東京芸大)の声楽教師だった「三浦環(たまき)」の役を柴咲コウが演じてそのヒット曲をとても美しい声で歌っているのをYouTubeで見た。環はドイツに留学する医師と結婚して渡航してから、イギリスで上演されたプッチーニのオペラ「蝶々夫人」の主役に抜擢され高い評価を受けた。更に世界各地に出演し、アメリカNYのメトロポリタン歌劇場でも歌って2000回の当たり役となったそうだ。
 昨日は大雨だったけど、「山中湖・文学の森」で開催された「三浦環生誕140周年・疎開80年記念」のピアノコンサートに行ってみた。10月のソプラノ演奏会に続いてシリーズの最終回となった。湖を見下ろす高台の「三島由紀夫文学館」に隣接する「徳富蘇峰記念館」のロビーには音楽ファンが30人ほど集まった。晩年の三浦環が太平洋戦争の末期に母親と疎開した先が山梨県の「山中湖・平野」で墓地もこの地の寺にある。環が山中湖村で使った90年前のピアノが残っていて、それを東京音楽大学の院生と学部生2人が弾いてショパン、リスト、ラフマニノフなどの名曲を聴かせてくれた。冒頭に環が好きだったというイギリス民謡「埴生の宿」が流れた。終了後ピアノをじっくり見てみると、フレームには「日本楽器SSK」と彫られて、YAMAHAに変更する前の製造であることがわかる。弦などは全面的に改修したけれど貴重な象牙の鍵盤は残したという。環の手のぬくもりが残っているかな・・・
 
 とうとうLAドジャーズがNYヤンキースを破って世界一になった!(ドジャーズは昔はNYのブルックリンに本拠地があってドッジが「路面電車をよける」の意味であると、以前の記事で勉強したね)。4年ぶりというから今年入団した2人の日本人選手、大谷翔平と山本由伸の存在を無視できる人はいないだろうね。先月末に「英字新聞の会」に送ったジャパンタイムズは27日の記事だから、本拠地LAで2連勝したあとに書かれたものらしい。それは大谷ファンのために2階の部屋を民宿にして、球場までの送迎やチケットの手配までやり始めた夫婦のお話で、見出しはLos Angeles couple gives Japan guests a lodging experience fit for Ohtani superfans(LAの夫婦、日本から来たお客に大谷翔平の熱狂ファンにふさわしい民泊体験を提供)
 “For many people, watching a Dodgers game is a once-in-a-lifetime event, and it’s great to know that you’ve helped make that a little more special. I feel helpful when I give people directions, teach them how to buy tickets, explain stadium tours, and whatnot. (多くの人にはドジャーズの試合を見るのは一生に一度のことだし、それがさらに少し特別のものになるのにお役に立てたと思えば素敵なことでしょ。お客様に道順やチケットの買い方や球場への行き方などなどを説明するときは自分がお役に立っていると感じます。) helped makeはhelped to makeのこと。and whatnotはand so onとかetc.と同じ表現。What and what not to say(何を言うべきで何をいうべきでないか)から生れた略語のようだ。 尾上
2024/11/03 (Sun) 1:19


It is being enjoyed 受動態の進行形
It is being enjoyed 受動態の進行形
2024年10月27日(日)
「村山古道を登る」
 今から160年ほど前の江戸時代末期、横浜のイギリス領事館から馬で出発したオールコック卿は、箱根を越え千本松原を過ぎて「田子の浦」から吉原の街に入ると東海道からそれて「村山神社」に向かった。ここをスタートに富士登山の「村山古道」で標高2500mの六合目にたどり着き、富士宮ルートで富士山頂「剣が峰」3776mに立った最初の外国人となった。オールコックが日本滞在記を書き残した書「大君の都」(岩波書店)にはそのように記述されている。(詳しくは7月14日のブログに書いたので参考にしてください。)下山には「須山登山道」を使って「宝永山」の火口から「御庭」と「水ケ塚」を通り裾野市須山の「浅間神社」に下ったらしい。(この神社も世界文化遺産の構成物の一つです。自動車の発達で消えかけていた須山ルートは最近地元の有志によって再興され神社でマップもいただけます。)
 「海抜ゼロからの富士登山」は普通3泊4日のコースだけど、私は地元民の利を生かして3年前は7回に分けて都合のいい日に日帰りで登り継いできた。昨年秋から始めた第2回目は細かく12回に分け、今月6日のブログでお話したように、いよいよ五合目2400mから山頂まで登り切ったので、先週21日はそのルートの残り、二合目1600m〜五合目2400mを登って完結したよ。最近はゆっくりと歩いて1時間に標高差200mを稼げるから800mなら4時間だ。自動車道のスカイラインはくねくねと「七曲り」を登っているが、この村山古道は枯れ沢の「日沢」に沿ってまっすぐ森の中を登っていくのだ。道端には時折首無しの石仏や山小屋の跡らしきものがみられる。見上げれば富士山頂、振り返れば駿河湾の展望を楽しみながら、朝9時に出発して計画通り13時「宝永山」の遊歩道に着いた・・・

 新米も店頭に並んでいよいよ全国で酒造りがはじまるね。日本酒と言えば、私の母校「甲陽学院中・高」は兵庫県西宮市の酒「白鹿」の醸造元「辰馬本家」が創立者だった。8年後に生れた「灘中・高」はやはり神戸市灘の銘酒「菊正宗」の嘉納家(講道館柔道の嘉納治五郎の親戚)が創立した。車なら15分、歩いても1時間半の近さで昔から文武両道でよいライバルだった。甲陽が高校野球で有名になれば灘高は柔道で名声を得た。共に大正時代から昭和にかけての教育ブームの時代のことだ。
 1日のジャパンタイムズは日本酒の海外ブームを紹介して、見出しSake brewers push boundaries of perception (日本酒の醸造家、常識の壁をやぶる)を載せた。ワイングラスに日本酒、の写真にはSake is being enjoyed in unconventional ways, such as with cucumber.(日本酒が、たとえば胡瓜と共に伝統を破る飲み方で楽しまれてきている)のコメント。is being -edは「受動態の現在進行形」で「〜されつつある」の意味。The bridge is being constructed. (その橋は今建設中だ。)のように。 尾上
2024/10/27 (Sun) 1:18


中年女性の運動不足
中年女性の運動不足
2024年10月20日(日)
「志賀高原の四十八池」
 30年ぶりに「志賀高原」までドライブ旅行したよ。立ち寄った古い木造の「丸池ホテル」は懐かしいなあ。「志賀高原スキー場」の中心だけどだいぶ前に営業をやめたらしい。50才からの11年間で3〜4回は沼津東高校2年生を夏の「高原教室」に引率して、3泊4日でここを基点にして生徒たちと一緒に一日中トレッキングして回ったんだ。それが60年前から今でも東高の修学旅行の古典的スタイルだ。5〜6人の班ごとに計画を立てて「岩菅山」「笠が岳」「横手山」やバス移動して群馬県の「白根山」「本白根」まで足を延ばしたよ。
 この日は「熊の湯」のスキー場に駐車してリフトで「前山」に登った。ここから「四十八池めぐり」の人気コースが始まるんだ。最初の「渋池」は草紅葉に色づいて少々寂しい。高校生と歩いた7月中旬には真っ白なワタスゲが池塘にいっぱいだったなあ。急な上りを1時間ふうふう言いながら「志賀山」へ、さらに一度下って「裏志賀山」に登り返した。そこからお目当ての「大沼池」がコバルトブルーの湖面を眼下にみせてくれた。48個もあるらしい池塘の中に木道が続き、コースをたどって山を下った。さあ今宵の宿は5色の湯の万座温泉、たのしみだ・・・

 14日「スポーツの日」にちなんでジャパンタイムズは「女性の運動不足」を記事にした。40% of Japanese women in their 30s and early 40s don't exercise at all (30代、40代始めの女性は40%が全く運動しない)。子育てや仕事で忙しいから、という調査結果で、週一回はやるという女性もわずか30%とは!それでは男性は?In contrast, around 60% of men in their 20s said they exercised at least once a week and about 50% of those in their 30s and 40s said they did the same. (反対に、20代の男性は60%、30代や40代でも50%が運動する、という。)
It will focus on creating opportunities and raising awareness for participation in sports, especially given the decline in the physical fitness of individuals age 20 to 59, particularly women in their 30s and 40s, the report said. (スポーツ庁は、20才から59才の個人、特に30代40代の女性の体力が低下しているので、スポーツ参加の機会をつくり意識を高めることに重点を置く、という報告書だ。)andはcreating〜とraising〜を並列しているね。2つの-ingが「A and A’」のルールだ。後のfor participation〜はその両方を修飾しているよ。given〜は前置詞のように「〜があれば、あるので」の意味に使われる。 尾上
2024/10/20 (Sun) 0:13


犬とスポーツ選手
犬とスポーツ選手
2024年10月13日(日)
「富士山科学研究所」
 昨日は富士吉田市のMFRI研究所に行って今季3回目のガイドウオークを担当した。5月のGWと夏休みのスケジュールもおわり、この3連休でシーズンが終わる。研究所を訪問した人に、周囲を囲むアカマツ林の中を案内する「自然解説員」の仕事だ。英語ならinterpreterという。1000年前の噴火で五合目付近から流れ出たマグマが富士吉田市の北端まで伸びて冷えて固まり「剣丸尾溶岩」ができた。この溶岩大地が森に変容する過程を説明するのが主な仕事だが、その植生や小鳥・動物の話にも及ぶ。
 堀さん・菅原さんと3人の当番で、10時から40分ずつ2コマ、午後も3コマ分担した。地元の道志村や鳴沢村からの訪問者に、隣県の御殿場の人間が自然を解説するのもおかしいが、できるだけ興味対象を聞いて話題を盛り上げるよう頑張った。ここは五合目に向かう「スバルライン」の入口で、「自然観察路」の木道に沿って咲くツマトリソウ・マイヅルソウ・ミヤマウズラなどの花も終わり、木の実もすべて落ちたけどまだ紅葉には早いから余り見るべきものはないなあ。それでも木の精「フィトンチッド」を呼吸しながら森林浴をするだけで気分爽快になる・・・

 先週のジャパンタイムズで興味深かったのはアメリカ大リーガーで人気絶頂の大谷翔平が愛犬を抱いている写真入りの記事。見出しはThe furry performance-enhancers that are sweeping the world of sports (ワンちゃん、飼い主のパフォーマンスを高めてスポーツ界を席巻)Dekopin doesn’t care if his baseball-star parent goes 6-for-6 or has a hitless game, or if he is rich and famous. (デコピンは野球スターのご主人が6打数6安打でもヒットなしでも気にしないし、金持ちで有名かどうかも気にしない。)始めの接続詞orは動詞goes〜とhas〜、後のorはif〜とif〜を並列しているね。同じカテゴリーの語句を並べるから「A or A’のルール」と呼ぶよ。
 麻布大学獣医学部の教授の説明によると、“Dogs have lived alongside humans for so long and have not only evolved to communicate with humans, but also form social bonds. That’s why they’re regarded as man’s best friend,” he said. (犬は昔から人間と一緒に暮らしてきた。だから進化して人間とコミュニケーションが取れるようになっただけじゃなく、社会的きずなも作っているのだ。そういうわけで、犬は人間の一番のともだちと思われている。)ここでは接続詞not only A but also A’に注意。現在完了の動詞have evolvedと現在形の動詞formが並列しているね。That’s why〜は「それが〜の理由だ」だから「そういうわけで〜だ」for that reasonと言い換えられるね。
“Much about how dogs and humans became inseparable remains a mystery, but it is believed to have originated from a mutually beneficial partnership."(犬と人間がどうして切っても切れない間柄になったのか、多くが謎のままだけれど、それは互いに良きパートナーであることから始まったと信じられている)。動詞remainsの主語はmuch(たくさんのこと)だね。but 以下はIt is believed that it has originated〜と言いかえればわかりやすい、後のitは前文のmuchを受けている。 ジャパンタイムズにはテニス界の女王「大阪なおみ」がコートでブルドッグを抱く姿も載せてたよ。 尾上
2024/10/13 (Sun) 0:53


ボルダリングブーム
ボルダリングブーム
2024年10月6日(日)
「11回目の富士登山」
 2日はやっと秋日和になって、2021年9月以来3年ぶりの富士登山を決行した。が、さすが傘寿を越えての「弾丸登山」は無理だった!まず新六合目の「宝永山荘」で東の空に上がった美しいご来光に感動してから登り始めた。オーストラリア人、スペイン人に出会い、チェコ人の愉快なカップルとも英語とロシア語で楽しい会話ができた。体力の衰えを感じながら休み休みゆっくり登ったから3,590mの最後の「胸突山荘」に着いたらもう15時。夜明け前の5時に富士宮口五合目2,400mを出発したから10時間も歩いたのだ。今までは7時間くらいで山頂の「剣が峰」について昼食ができたのになあ。山頂3776mまであと186mだが、まだ1時間以上はかかるから16時過に山頂到着では下山できない。「名誉の撤退」ということにしよう。
 黄色のブルドーザーが富士山の五合目登山口からそれぞれの山小屋に食材などを運び上げる道を「ブル道」と呼んでいる。富士宮ルートには「砂走り」がないので溶岩だらけの登山道を下りも利用しないといけない。下山の危険性はだれでも知っていて、転倒するとヘルメットがない時は頭を打って大けがになる。しかし砂地は安心できるのでシーズンオフにはこのブル道を下山道にしている人をたくさん見かける。私も前回までは3時間で安全に早めに下山できたんだ。しかし、今回は大失敗!東側の御殿場ルートのブル道に入ってしまい、「宝永山」経由になって下山に5時間もかかって駐車場に戻ったら真っ暗闇の20時、15時間も歩いたのか・・・

 先月24日のThe Japan Timesはパリオリンピックで金メダルを取った森秋彩(もりあい)を取り上げて、ボルダリングが3年前の東京大会から採用され、人気急上昇のスポーツになった事に触れた。その見出しはPeople of all ages and sizes scale new heights amid climbing boom in Japan(日本でボルダリングブーム、年令や体格にかかわらず新たな高みを目指す)。筑波大学で体育を学ぶ21才の森は小柄な女性だ。Mori says that both short and tall people will find themselves in situations where their height is either an advantage or a disadvantage in a sport that's experiencing a boom in Japan. 「日本でブームになってきたスポーツでは、背の低い人も高い人もその身長が有利にも不利にもなるような状況にいる。」
 日本には今では60万のボルダリング人口がありこの新聞では富士吉田市の幼稚園を写真で紹介した。そのほか東京の港区では子供の成長と東京オリンピックの遺産を残そうと12の幼稚園、19の小学校にボルダリングの壁を作った。“At a time when the shortage of playgrounds is an issue, space-efficient bouldering walls are serving as a gathering place for children during physical education class and recess. Schools are hoping climbing helps improve both their muscle strength and problem solving skills,”「運動場不足が問題になる時、スペースをとらないボルダリングの壁は体育の時間や休憩時間の場所に役立つ。学校はこれが子供の筋力と問題解決の力を共に育てるのに役立つと期待している。」  尾上
2024/10/06 (Sun) 0:32


sunburn 101 advice 「基本的な日焼け対策」
sunburn 101 advice 「基本的な日焼け対策」
2024年9月29日(日)
「浜名湖の西、葦毛湿原へ」
いちめんのシラタマホシクサ(白玉星草)が見てみたい、の一心で愛知県まで行ってきた。新東名を2時間も走って「浜名湖」の先三ケ日ICへ。湖の西岸をたどり県境の多米峠を越えると、豊橋市の市街地に入り「葦毛湿原」(いもうしつげん)に着いた。「弓張山地」のチャートの地質のおかげで地面に水がしみこまず湧水が流れ込み大きな湿原になったそうだ。この日案内をしてくれたmiechanはインスタのフォロワーの一人で、北海道の「大雪山・赤岳」に登って私と共通点ができ最近は私の好きな「木曽駒ヶ岳」にも登ってきた。初めてお会いしてみるとニコニコと人のよさそうなご婦人。元小学校の先生で山と花にはまって地元に花友がたくさんいるらしい。さあ、さっそく出発しよう!
 ここは色とりどりの高山植物が見られる森と草原。木製の遊歩道を豊橋市教委が整備して国指定の天然記念物になっていた。近くの「座談山」に登れば海の景色が望める葦(あし)の茂る湿原で、東海地方だけの貴重な植物がみられるのだ。その一つがシラタマホシクサ!草原にまるで「天の川」のように無数の星がちりばめられたよう、白い金平糖のような白玉の花の大群落がいちめんに。地元のボランティアによる保護活動のおかげで森林化していた地区が10年でここまですばらしい湿原に生まれ変わったそうだ。木道で出会った地元の数人の方たちと即座に花友になり、お返しに富士山山麓の花々をご案内します、と言って再会を誓った・・・

 昨日は「英字新聞を読もう」の8回目、最終回だった。Japan’s nasty summer has left you with a nastier sunburn.(日本のつらい夏で、もっとつらい日焼けが残ったよ。)The silver lining to the inevitability of getting a sunburn in Japan means there are numerous products out there to help you recover as quickly as possible. (日本では日焼けが避けられないけどそれにも希望はあるというのは、できるだけ早い回復をたすけてくれる製品が世の中にはたくさんある、という意味だ。)the silver liningで、ライニングは布の裏地のこと。そこが銀色に光っているから「希望の兆し」だ。out there(外には、世の中には)もわかりやすい表現だ。
 In addition to hydrating and the occasional painkiller for particularly nasty sunburns, this is sunburn 101 advice for most people. (水分補給と特にひどい日焼けには時には痛み止めもいいが、さらに次の助言はほとんどの人に日焼け対策の基本的なものだ。)この101は「基本的なbasic」の意味。Wikipedia英語版を見ると、大学の講座テキストで「入門の項目」に使われる番号で、きっと若者たちがはやらせたスラング(俗語)なのでしょう。日本語なら「第一章、第一項」というね。
 The pulp from the leaves of aloe vera contain the gel acemannan, which has been used for centuries to relieve topical conditions such as burns, frostbite, rashes, psoriasis, dry skin and, of course, sunburns.(アロエ・ベラの葉の果肉はゲル状のアセマンナンを含み、何世紀もの間使われて、例えばやけど・凍傷・発疹・乾癬・乾燥肌やもちろん日焼けのような問題の症状を押さえてくれる。)アロエは万能薬、「医者いらず」というね。私も玄関で一鉢育てているが、以前から愛用しているというHIさんが数鉢アロエベラを持参してきて教室の皆さんに一つずつ嬉しいプレゼント! 尾上
2024/09/29 (Sun) 0:10


multidimensional poverty「多次元貧困」
multidimensional poverty「多次元貧困」
2024年9月22日(日)
「時之栖スペースALPS」
 先週の日曜日、私が企画した初めての「三宅麻美ピアノリサイタル」が小さな教会に130人もの来場者を迎え大成功に終わって肩の荷が下りたところです。昨日は実行委員会の反省会で、4人のメンバーが御殿場高原ホテルのロビーにあるサロン「ALPS」に集まった。ドリンクバーのある談話室で、認知度が高まり小会議や読書・受検勉強に利用する若者が増えてきた。4〜6人用のテーブルには電源コンセントがあるからPCやタブレットを持ち込んで仕事もできる。我が家から6キロの近さなので私たち夫婦も週に一回は桜並木でリハビリの歩行訓練をした後ここでランチと読書をして重宝している。2時間で500円、パスタやカレーもすべてワンコインでそしてとても美味しい。
 5月からの事業内容をまとめ、収支が一致して会計報告書がやっと完成、皆さんに配付して検討してもらった。私が会議ぎりぎりに書き上げた来場者のリストは、アンケートの最後に氏名・住所・メールアドレスを記入して下さった50人の方々のデータ。次回のコンサートが確定したらご案内しようと思っている。国内外でも一流のピアニストが、東京・横浜から遠く離れた自分の家の近所で本物のショパンやベートーヴェンを弾いてくれたことが信じられないくらい感動的だった、と書いたアンケートがたくさん見うけられた。「この演奏家には安すぎる!」「涙があふれました」「ありがとう、ありがとう!」の賛辞に私も胸が詰まった・・・

 2日のJT(ジャパンタイムズ)で野菜を抱えた黒人の写真を見た。栃木県の那須高原にあるARI(Asian Rural Institute)「アジア学院」で学ぶ海外の若者たちだ。アフリカ最南端から農業を学びに来たJonahジョナ君を紹介していた。ナミビアは南アフリカの西に接する砂漠の国、雨がほとんど降らないそうだ。In Namibia, 43.3% of the population lives in multidimensional poverty, according to UNICEF, which it describes as living without sufficient money, education and basic infrastructure. (ナンビアは人口の43.3%が「多次元貧困」にあえいでいる。それをユニセフは、生活資金も教育もインフラも十分でない生活、と説明している。)関係代名詞のwhichはmultidimensional povertyというややこしい語句を受けているね。
 もう一人、ドイツ人のルストRust君が抱えているのは風力発電のための翼だ。工業の先進国から農業を学びに来るとは!兵役義務を嫌って「人道支援」を選んだそうだ。During his time at ARI cleaning out pig pens, practicing organic farming and getting his hands dirty, Rust was “drawn to renewable energy after a workshop where we built a wind turbine from scrap materials."(ARIでは豚小屋の掃除、有機農法を実践し手を汚しながら、ルスト君は「ワークショップの後で再生エネルギーに惹かれたんだ、スクラップの材料で風力タービンを作ったときね」と。)
尾上
2024/09/22 (Sun) 0:17


「反実仮想」と言えばいいのに
「反実仮想」と言えばいいのに
2024年9月15日(日)
「時之栖チャペルでショパンを聴こう!」
 今日のピアノコンサートは満員で大成功でしたね!と村松君からLINE。昨日は「御殿場高原・時之栖」の桜並木にある結婚式場「桜の礼拝堂」で、「三宅麻美ピアノリサイタル」を開催した。5月私の好きなピアノ三重奏をやるというので大和市まで市民コンサートを聞きに行って大感動「御殿場でもやろう!」と思い立ち、6月さっそく仲間に呼びかけて実行委員会をたちあげ、7月ポスター貼ってチラシを配りチケットを売り始めたら8月末には100枚の前売り券が完売!そして昨日15日のコンサート開催となった。御殿場南高や沼津東高時代の教え子たち、吹奏楽やオーケストラの仲間たちとの交友がここに実を結んだ!友人とのお付き合いは大切にしたいものだ、とつくづく思う・・・
 
 8日のジャパンタイムズ・デジタル版のLIFE欄に「おにぎり店」の写真、どこかで見たことあるな。そうだ!学生時代、「外語大」のある西ヶ原から都電(今も残ってる路面電車)に乗ってJRの大塚駅前に着くと、目の前に「おにぎりぼんご」の看板があった。昔寿司屋をやっていたオヤジがカウンターの向こうでおにぎりを握って出した。目の前のケースに「ネタ」がずらっと並んでいろいろ選べたな。2月初旬、東京・大手町で「おにぎりサミット」が開催され、「一番うまいおにぎりは?」の質問に、The answer is neither the method of cooking the rice, the amount of salt, nor the amount of pressure applied — it’s your feelings. Neither A nor B (A でもないしBでもない)は両方を否定している。
 「ご飯の焚き方でもなく塩加減でもなく握る強さでもない。大事なのは感性なのだ」。Perhaps if I had read the Onigiri Charter beforehand, I would have understood onigiri’s role as a “communication tool to tell love and appreciation,” and therefore the “one and only tool for expressing gratitude and affection.”(多分、前もって「おにぎり憲章」を読んでいたら、おにぎりが愛情や敬意を示す表現手段の役割であることを理解していただろうに。結局、感謝と愛を示す唯一無二の役割だと。)動詞の過去完了形had readと助動詞+完了形のwould have understoodが「昔の事実と反対の仮定」している。「反実仮想」だね。 尾上
2024/09/16 (Mon) 8:00


接続詞のthat、関係代名詞のthat
接続詞のthat、関係代名詞のthat
2024年9月8日(日)
「湧水にバイカモの花」
 ここは三島の柿田川じゃないよ!御殿場市高根地区の人の畑の清流にミシマバイカモが咲いていたとは!その家の近くに住むインスタ友だちのハコさんが教えてくれたんだ。幼い頃からずっとこの畑の家の子供と長靴はいて水の中をザブザブと遊んでいたという。その家のおばあさん、ニコニコと玄関に迎えてくれてにぎやかな孫たちに「お花に案内しておやり」と命じた。白い五弁の梅の花に似て黄色いおしべの花が、清流に揺れる美しい緑の藻の上にポツンポツンと一面に咲いていた。家の裏庭に豊かな湧水の井戸があってそこから田んぼの水路に入るまでの6,7メートルが手つかずの小さな小川になって冷たい湧水が流れていた。御殿場バイカモ(梅花藻)と呼ぼうか,牧野先生?
 先週はピアノコンサートの準備の関係で三島まで行ったついでに「柿田川公園」に立ち寄り、ミシマバイカモが咲いているはずの川に下りてみた。木道を歩いて湧水池を見ながら河岸を散策してみたが、柿田川の流れの沖合に白い花の群落らしいものが見えるだけ。はっきり見れずに帰ってきたので、インスタにポストしたばかりのハコさんにLINEで尋ねたら教えてくれた、というわけ。。。来週15日はいよいよ私が企画した「三宅麻美ピアノコンサート」の本番だ。5月大和市での三宅コンサートを聞きに行って思い立ち、御殿場でもやろうと6月に委員会をたちあげ、7月からポスター「時の栖チャペルでショパンを聴こう」を貼ってチケット販売を開始したら、8月末で早々に前売り券が完売したのだ・・・
 
 9月1日のジャパンタイムズ・デジタル版を読んでまず目に入ったのは美しい茄子の写真が添えてある記事でJapan’s autumn eggplant: Too delicious for your daughter-in-law (日本の秋茄子はうますぎて嫁にやれない)つまり、古くからの諺「秋茄子は嫁に食わすな」の話だ。これは次の「英字新聞の会」にふさわしい教材になるな、とLINEでグループに転送した。Aki nasu are such a prize that it’s mother-in-laws being reminded that their delicate flavors should be saved and savored all for themselves.(秋茄子はすごく価値あるもので、その繊細な香りを自分だけの物にして味わわなきゃ、と姑に思わせるほどのものなのだ。) such名詞that・・はso形容詞that‥と同じく、「程度」(・・するほどに)の接続詞thatだね。 
 このことわざにはもう一つの意味合いがあって、Since Japanese eggplants are nearly seedless, there is the (symbolic) suggestion that the bride who indulges in the pleasures of eggplant might become “without seed” — in other words, childless. (日本の茄子はたいてい種なしだから、茄子の美味さに溺れる嫁は「種なし」つまり「子なし」になるかもしれないよという隠れた教えがある。)そうか、知らなかった。義母が息子の嫁を大切にするんだ。このthatはsuggestionを説明する「同格」(〜という)の接続詞だね。whoやwhichの代わりに使う関係代名詞のthatもあるからややこしい。 尾上
2024/09/08 (Sun) 0:13


total : 99923
today : 45
yesterday : 152