2023年4月16日(日)
御殿場市民会館にて
「富士市文化財 眺峰館」
13日に訪問した富士市の博物館「かぐや姫ミュージアム」は、新東名高速をくぐった先の「広見公園」の一角にあった。夏を思わせる汗ばむような好天気で、公園の桜はもうほとんど散って早くもツツジの美しい季節になっていた。ここに市内の旧松永家・稲垣家のような江戸時代の民家や長屋門などが移築されて保存展示されている。丘の上に行くと2戸の水色の洋館が並んでいた。左は元病院でもう一つのとんがり屋根のほうは、明治25年に西洋料理の店として吉原の市街地に建てられたレストラン「眺峰館」で美しい八角形の3階建て。その名のごとく霊峰富士がよく見えたそうだ。
一昨年、私は「富士登山10回記念、海から山頂へ」の時以来の再訪で、2階の展示室に行くと「かぐや姫」の伝説のルーツとなる市内比奈地区の解説のほかに、江戸時代の富士登山の大きな地図や「富士講」の登山支度などをあらためてゆっくり見学した。私が歩いた「村山古道」は「村山神社」から富士宮口5合目に至る主要な道だったが、交通の便がよくなったために忘れられていたのが最近篤志家グループによって整備されてまた登れるようになった。さらに1階の図書室に下りるてみると、全国の資料館や博物館から贈られた地理・歴史・民俗の文献にあふれていて、じっくりと読みふけってしまった・・・
3年生のMUさんは前回、語句整序の作文をやった。「風呂に入ったとたん電気がみんな消えてしまいました。」は、動詞にhad just begunを使うことになるので、「電機が消えた時には、ちょうど風呂に入ったばかりだった」といいかえて、I had just begun taking a bath when all the light went out. といえばいい。今日は一人だけの出席で、たくさんのプリントに取り組んだ。not so much A as Bは「AというよりむしろBだ」と訳す。接続詞のas(〜とくらべて)に注意して直訳すれば、「Bと比べるとAはそんなに多くない」だから、「Aは少なくBが多い」というわけでAを否定してはいないよ。Her mistake was not so much what she said as how she said it. 「彼女の過ちは、言った内容というよりはむしろその言い方だった」。 尾上